Sheng Dictionary
Sema Kama Nairobian

Because "How are you?" is boring. You're in Kanairo now.

Think you speak Kanairo? Prove it.
Word of the Day Mboch House help.
Get new Sheng in your inbox

What is Sheng? Kenya's Street Language Explained

Sheng is Kenya's electrifying street language — a creative blend of Swahili, English, Kikuyu, Luo, and whatever else Nairobi felt like throwing in. Born in the city's Eastlands estates in the 1970s, it is the unofficial tongue of Kenyan youth culture, matatu crews, and anyone who considers themselves a true Nairobian.

Whether you are a Kenya tourist trying not to look lost, a diaspora Kenyan reconnecting with your roots, or just someone who wants to understand what is happening in Kanairo — this Sheng dictionary has you covered. Sema kama Nairobian.

🔍
Action & Lifestyle
Anguka Nayo
Going all-in on a mistake or just committing fully. 'Fall with it'.
"Alinipeleka mbali, nikaanguka nayo." (He led me astray and I just went along.)
Action & Lifestyle
Baze
To hang out / chill at a spot. "Tunabaze" is a plan, a lifestyle, and a calling.
"Tunabaze wapi leo baada ya kazi?" (Where are we chilling after work today?)
Action & Lifestyle
Chafua
To mess up or ruin something that was going well. The one person who always chafuas.
"Usichafue mood ya watu." (Don't ruin people's mood.)
Action & Lifestyle
Chapo
Chapati. Kenya's best gift to the world, change our minds.
"Chapo na beans? Bora uhai." (Chapati and beans? Life is good.)
Action & Lifestyle
Chapuo
A slap. Not a metaphor — a real, physical slap. The punctuation mark at the end of some arguments.
"Alipata chapuo moja tu." (He got one slap.) The argument ended there.
Action & Lifestyle
Cheki
Look at this / check it out. Immediate, urgent, and always worth stopping for.
"Cheki hiyo nganya!" (Check out that pimped-out matatu!) Stop everything.
Action & Lifestyle
Cheza chini
Keep a low profile. Literally "play below." Do not attract attention. Be the background.
Word is out about the roadblock: "Cheza chini leo." (Lay low today.)
Action & Lifestyle
Digs
House. The cool way. Your digs are your sanctuary.
"Digs yake ni poa." (His place is nice.)
Action & Lifestyle
Dinga
Car. Three words, same four wheels.
"Amepark dinga mbele." (He parked the car out front.)
Action & Lifestyle
Dishi
To eat. Because 'eating' is too formal.
"Nakuja ku-dishi kwako." (I'm coming to eat at your place.)
Action & Lifestyle
Dunda
A party or organized event. More specific than sherehe — a dunda has a venue, a time, and a door fee.
"Kuna dunda Westlands usiku — ingia?" (There's a party in Westlands tonight — you in?)
Action & Lifestyle
Dunga
To dress up / wear something. Step outside looking proper.
"Nimejidunge vizuri leo." (I've dressed up nicely today.)
Action & Lifestyle
Form
A plan or activity. 'What's the form?' = what are we doing?
"Leo form ni gani?" (What's the plan today?)
Action & Lifestyle
Genge
A crew or gang. A tighter, more intentional circle than mbogi. You earn your place in a genge.
"Genge yangu haisemi na watu wa nje." (My crew doesn't deal with outsiders.)
Action & Lifestyle
Gotha
Do it again. Repeat the greatness — or the mistake.
"Hiyo ilikuwa poa — gotha!" (That was good — do it again!)
Action & Lifestyle
Hao
House. From the English word. Kenyans took it, shortened it, perfected it.
"Hao yake iko mbali." (His house is far.)
Action & Lifestyle
Hekaya
A story, tall tale, or entertaining narrative. When someone starts with "hekaya" — cancel your plans.
"Kaa. Niko na hekaya." (Sit. I have a story.) You will not regret staying.
Action & Lifestyle
Heshima
Respect. The currency that never devalues in Nairobi. Earned slowly, lost instantly.
"Nionyeshe heshima." (Show me respect.) Not a request.
Action & Lifestyle
Jaba
Marijuana. The quieter synonym for bhangi. Same thing, different crowd.
Asked what the smell is: "Ni jaba tu." (Just weed.) Said with extraordinary calm.
Action & Lifestyle
Jicho bovu
The evil eye / jealousy. When someone watches your progress and wishes you failure.
"Usimwambie plans zako — ana jicho bovu." (Don't tell him your plans — he's got the evil eye.)
Action & Lifestyle
Jogoo
Rooster. An arrogant person who thinks they run everything. Loud. Confident. Usually wrong.
"Jogoo wa shamba ni mtu fulani." (Someone is the rooster of this place.) One per group.
Action & Lifestyle
Kaa chonjo
Stay alert / keep your guard up. Kanairo punishes the inattentive.
"Kaa chonjo hapa — gari zinaiba." (Stay alert here — cars get stolen.)
Action & Lifestyle
Kachero
A snitch / police informer. The most dangerous person in any mtaa. Nobody admits to knowing one.
"Angalia — kuna kachero hapa." (Careful — there's a snitch here.) Conversation changes immediately.
Action & Lifestyle
Kasheshe
Trouble / Chaos. The kind that gathers a crowd.
"Kulikuwa na kasheshe kwa stage." (There was chaos at the bus stop.)
Action & Lifestyle
Kata
To leave / disappear. Clean, fast, no explanation required. "Nakata" is a complete sentence.
Meeting is going nowhere: "Nakata." And he was gone.
Action & Lifestyle
Keja
House / Home. Where you rest after Kanairo tries to break you.
"Narudi keja, nimechoka." (Going home, I'm tired.)
Action & Lifestyle
Keroma
Food. The only reason some meetings happen.
"Leo keroma ni nzuri." (Today the food is good.)
Action & Lifestyle
Kiasi
A bit / somewhat. The Nairobi qualifier that softens any statement.
"Nilikuwa na kiasi ya pombe tu." (I only had a little alcohol.) Sure you did.
Action & Lifestyle
Kibao
A whole lot / loads. When "many" is not dramatic enough.
"Alikuwa na mabeste kibao sana." (He had friends by the hundreds.)
Action & Lifestyle
Kitu kidogo
A small bribe. Literally "a small thing." Kenya's most famous two-word transaction.
Traffic stop. Officer leans in: "Kitu kidogo tu." The economy of the roadblock.
Action & Lifestyle
Kladi
Clothes. Your outfit. Your brand. Your vibe.
"Kladi yake ni top." (His outfit is top tier.)
Action & Lifestyle
Kuamka
To wake up / become aware / level up. The transition from naive to knowing.
"Amekuamka — hawezi kuchezesha tena." (He's woken up — you can't play him anymore.)
Action & Lifestyle
Kuchezwa
To be played / tricked / deceived. Past tense of kucheza. Painful but educational.
"Nimechezwa — pesa imeenda." (I've been played — the money is gone.)
Action & Lifestyle
Machaji na Manyonyo
is a viral catchphrase coined by Arnold Malcom, a USA-based Kenyan digital creator, referring to a specific type of social acknowledgment. It describes a scenario where a popular figure or musician only recognizes or praises someone in exchange for money or, in slang, a "handshake," often associated with TikTok
Machaji na Manyonyoz ni mwecheche- ladies and gentlemen coming in new
Action & Lifestyle
Mathree
A Matatu (public minibus). Kenya's most chaotic transport system and national treasure.
"Nilikuwa kwa mathree mbili, ndio nikafika." (I took two matatus to get here.)
Action & Lifestyle
Mbanyu
House. The third way to say the same thing, because options.
"Nitakuona kwa mbanyu yangu." (I'll see you at my place.)
Action & Lifestyle
Mbwakni
Absolutely nothing. Zero. The void. Not even a little bit of something.
"Nilicheki bag yake — mbwakni." (I checked his bag — absolutely nothing.)
Action & Lifestyle
Mchoro
A scheme, trick, or con. Usually clever. Often at your expense.
"Huyo ana mchoro — angalia." (That one is running a scheme — watch out.)
Action & Lifestyle
Moto
Hot / intense. When things are heating up and moving fast. Not always comfortable.
"Mambo ni moto kwa mtaa." (Things are intense in the hood right now.)
Action & Lifestyle
Mtaa
The hood / your neighbourhood. Where you're from, where you're known, where rules are different.
"Kwa mtaa wangu, mambo ni different." (In my hood, things are different.)
Action & Lifestyle
Mtindo
Style / swagger / way of doing things. Your mtindo is your personal brand. Guard it.
"Mtindo wake ni unique — hakuna mwingine kama yeye." (His style is one-of-a-kind.)
Action & Lifestyle
Murenga
Car. When ndai sounds too ordinary.
"Mureng yake ni mpya." (His car is new.)
Action & Lifestyle
Mzuka
Excitement / A ghostly good time. Spooky word for a fun time.
"Ilikuwa mzuka of a night!" (It was a wild night!)
Action & Lifestyle
Nare
Fire / Something 'lit'. High praise.
"Hiyo ngoma ni nare kabisa!" (That song is absolutely fire!)
Action & Lifestyle
Ndai
Car. The object of every Nairobian's desire.
"Ndai yangu inakataa kuanza." (My car refuses to start — classic.)
Action & Lifestyle
Ndula
Shoes. Step one in any serious outfit.
"Ndula yangu ni mpe." (My shoes are a flex.)
Action & Lifestyle
Nganya
A flashy, pimped-out matatu. Huge speakers, LED lights, passengers having the time of their lives.
"Nganya ilikuwa inacheza Gengetone loud sana." (The tricked-out matatu was blasting Gengetone.)
Action & Lifestyle
Ngeta
To corner someone physically or verbally. Also a headlock. When you have someone trapped, they know it.
"Alimngeta mpaka akakubali." (He cornered him until he agreed.)
Action & Lifestyle
Ngori
Trouble / Chaos. Less theatrical than kasheshe, same stress.
"Usilete ngori hapa." (Don't bring trouble here.)
Action & Lifestyle
Nguvu
Strength / power / energy. What you need more of on a Monday in Kanairo.
"Toa nguvu yote." (Give it everything you've got.)
Action & Lifestyle
Njeve
Cold. Nairobi's highlands specialty.
"Njeve imeingia — toa sweater." (It's gotten cold — get a sweater.)
Action & Lifestyle
Noma
Trouble OR incredible — context is everything. Learn the tone.
"Noma!" can mean "That's amazing!" or "We're in trouble." Pay attention.
Action & Lifestyle
Nyoka
Snake. A sneaky, backstabbing person. Even worse than fisi because you don't see nyoka coming.
"Yeye ni nyoka — alikuambia siri zangu zote." (He's a snake — he told everyone my secrets.)
Action & Lifestyle
Panda
To rise / level up / move up in life. The direction every Nairobian is pointed.
"Amepanda — ana ndai sasa." (He's leveled up — he has a car now.)
Action & Lifestyle
Piga stori
To have a long chat / gossip session. More relaxed than a meeting, more productive than silence.
"Kuja tupige stori kidogo." (Come let's have a chat.) Hours later, you're still there.
Action & Lifestyle
Pombe
Alcohol. The universal social lubricant and post-work conversation starter of Nairobi.
"Baada ya kazi, pombe moja tu." Famous last words. It was never just one.
Action & Lifestyle
Rada
Information / Intel / Updates. 'Nipee rada' = fill me in.
"Nipee rada kuhusu hiyo biashara." (Give me the scoop on that business.)
Action & Lifestyle
Rungu
A club or baton. Also a heavy blow. When someone is hit with something serious — physically or verbally.
Police advance: "Wanatumia rungu." (They're using batons.) Time to move.
Action & Lifestyle
Sepa
Leave / Go away. Can be polite or dismissive.
"Sepa hapa msee." (Get out of here, man.)
Action & Lifestyle
Shangwe
Celebration / jubilation. The joyful, noisy kind. The good version of kasheshe.
Goal scored: "Shangwe mtaani!" (Celebrations in the hood!)
Action & Lifestyle
Sherehe
Party / Living the high life. The reason people hustle all week.
"Usiku wa sherehe — leo tunaacha stress." (Party night — tonight we forget stress.)
Action & Lifestyle
Shida
A problem / trouble. The most versatile word for when things go wrong. All sizes accepted.
"Kuna shida kubwa." (There is a big problem.) The beginning of every long evening.
Action & Lifestyle
Sindano
A needle / injection. A sharp, cutting remark that goes in and stays in.
"Hiyo ilikuwa sindano." (That was a jab.) Said after someone's comment hit exactly where it hurt.
Action & Lifestyle
Starehe
Ease / comfort. The ultimate Nairobi goal. To live maisha ya starehe is to have made it.
"Anatafuta starehe tu — hakuna stress kwa maisha yake." (He just wants ease — no stress in his life.)
Action & Lifestyle
Steki
A spot / hangout base. Every mbogi has one. Usually a kiosk, a rooftop, or someone's gate.
"Tutaonana steki ya kawaida." (We'll meet at the usual spot.)
Action & Lifestyle
Teke
Fast. For when you need to move quickly and elegantly.
"Fanya teke — tunaenda." (Do it fast — we're leaving.)
Action & Lifestyle
Tulia
Calm down / settle. The universal Nairobi deescalation tool. Works on anyone, anytime.
Argument escalating: "Tulia kidogo!" (Settle down a bit!) Usually effective.
Action & Lifestyle
Ubao
Hunger. Literally 'plank'. Your stomach is a flat board.
"Niko na ubao sana — chakula wapi?" (I'm starving — where's the food?)
Action & Lifestyle
Vibe
Mood / Energy. Are you matching the vibe or killing it?
"Vibe yako leo si poa." (Your energy today is off.)
Action & Lifestyle
Virembo
Beautiful or stylish things. Also used for a stylish person. Dripping in virembo.
"Amejaa virembo — lazima ana sponsor." (She's dripping in style — must have a sponsor.)
Action & Lifestyle
Wembe
Razor sharp. A person who cuts through any situation with precision and intelligence.
"Huyo msee ni wembe — usimcheze." (That person is razor sharp — don't try to play them.)
Expressions
Afande Please
A plea for mercy, originally to police. Now used whenever you're in trouble with anyone.
Traffic cop stops you. "Afande please... watoto wananisubiri." (Officer please... my children are waiting.)
Expressions
Bado mapema
Still early / too soon to judge or give up. Nairobi's antidote to premature conclusions.
After one failure: "Bado mapema — jaribu tena." (Too soon — try again.)
Expressions
Bora Uhai
As long as there is life. Kenya's official coping mechanism for everything that goes wrong.
Car broke down? Bora uhai. Lost money? Bora uhai. Solves nothing and yet heals everything.
Expressions
Chachisha
To spice things up / make a scene. When things were quiet and you changed that.
"Alifikia tu, akachachisha hadi wote wakajua." (He just showed up and stirred the pot so everyone noticed.)
Expressions
Chaguo ni lako
The choice is yours. A phrase of liberation — and of accountability. Choose wisely.
Giving someone an option: "Chaguo ni lako." (The choice is yours.) And whatever happens next, it is.
Expressions
Chill Kiasi
Wait a bit / relax a little. Kiasi = 'a bit'. Nairobi's gentlest instruction.
"Chill kiasi, bado ninakuja." (Relax a bit, I'm still coming.)
Expressions
Fanya livyo
Do it exactly like that. High approval of a method, a move, or a decision.
Watching someone handle a situation perfectly: "Fanya livyo tu." (Keep doing it exactly like that.)
Expressions
Funga mdomo
Shut your mouth. Stronger than kaa kimya. This is not a suggestion.
Right before saying something too much: "Funga mdomo." The self-edit that saves relationships.
Expressions
Hakuna ya bure
Nothing is free. The foundational truth of Nairobi economics. Everything costs something, even smiles.
Offered something unexpectedly: "Hakuna ya bure kwa Kanairo." (Nothing is free in Nairobi.) Ask why.
Expressions
Hapo hapo
Exactly / precisely right there. Used to validate something said with perfect accuracy.
Someone describes Nairobi traffic exactly: "Umeongea hapo hapo." (You nailed it exactly.)
Expressions
Ingia box
Step up / take the challenge. If you want to settle this, step forward. The ring is open.
Escalating argument: "Kama una ujasiri, ingia box." (If you have the courage, step up.)
Expressions
Iykyk
If you know, you know. Global slang that Nairobi adopted and owns now.
"Mjomba wa Westlands... iykyk." (Your uncle in Westlands... if you know, you know.)
Expressions
Jua kali
The informal hustle sector. The outdoor mechanics, welders, and artisans who keep Kenya running.
The economy is not the banks. The economy is jua kali — always open, always working.
Expressions
Kaa rada
Stay informed / keep your ear to the ground. In Kanairo, information is power and survival.
"Kaa rada — mambo yanabadilika haraka." (Stay informed — things change fast here.)
Expressions
Kanairo
Nairobi. The city. The chaos. The dream. Said with love, fear, and awe.
"Kanairo ni city ya maumivu na sherehe." (Nairobi is a city of pain and parties.)
Expressions
Kufinish Kumalo
To finish something completely. No leftovers. No mercy. Kumalo is just for dramatic effect.
"Tulifinish kumalo hiyo nyama choma." (We absolutely destroyed that nyama choma.)
Expressions
Kujidanganya
To fool yourself. When someone convincingly lies to their own face about their situation.
"Usijidanganye — anajua ukweli." (Don't fool yourself — she knows the truth.) Hard to hear. True.
Expressions
Kujua hesabu
To know the numbers / understand the game completely. Sharp, experienced, uncheateable.
Trying to con someone who saw it immediately: "Huyo anajua hesabu." (That one knows the math.)
Expressions
Kupigiwa debe
To be stood up / ghosted. You showed up. They did not. Classic Nairobi dating experience.
Waited 90 minutes: "Nimepigwa debe kabisa." (I got completely stood up.) Never again.
Expressions
Lamba Lolo
Take a loss / 'lick the lollipop'. When someone wins big over you and wants you to feel it.
"Umeshindwa, lamba lolo tu." (You lost, just take the L.)
Expressions
Leo ni leo
Today is today. No more waiting, no more excuses, no more tomorrow. Right now. Let's go.
After months of talk and no action: "Leo ni leo." (Today is the day.) And they meant it.
Expressions
Maisha ni matata
Life is complicated and messy. A nod to the Lion King and a permanent truth about Nairobi.
After everything goes wrong at once: "Maisha ni matata." (Life is complicated.) Sip your tea.
Expressions
Mambo ni fresh
Everything is good / all is fresh. The elevated version of poa for those who want to sound deliberate.
Bumping into someone after a tough season: "Mambo ni fresh sasa." (Things are fresh now.)
Expressions
Mambo yako
Your business / your problem. A clean handover of responsibility.
Someone complains about their situation: "Hiyo ni mambo yako." (That one is on you.)
Expressions
Mbaya mbaya
Really bad / completely messed up. For when noma (bad context) isn't strong enough.
Seeing the state of things: "Mbaya mbaya sana." No further explanation needed.
Expressions
Mbwembwe
All show, no substance. Someone full of flash, drama, and noise — but nothing real underneath.
Expensive outfit, empty wallet: "Mbwembwe tu — ndani kuna utupu." (All show — inside there is nothing.)
Expressions
Mkono mrefu
Long arm. Someone who steals or reaches into things that don't belong to them.
Missing money after they visited: "Huyo ana mkono mrefu." (That one has a long arm.)
Expressions
Mpaka lini
Until when? How long must this go on? The question Nairobi never stops asking about everything.
Stuck in the same situation for too long: "Mpaka lini?" (Until when?) The city's collective frustration.
Expressions
Mtu si mti
A person is not a tree. They can move, change, walk away whenever they choose. Don't expect permanence.
Reminded that they once said something different: "Mtu si mti." (A person isn't a tree.) Done.
Expressions
Mwanaume ni effort
Being a man takes effort. The unofficial motto of every hustling Nairobian. Nobody said it was easy.
End of a long day with nothing to show: "Mwanaume ni effort." Dust yourself off. Tomorrow.
Expressions
Mwecheche
another one," "a fresh one," or to indicate something is high quality, genuine, or legit ("kitu fity"). It is commonly used as a refrain to express enthusiasm or to start something new, frequently translated to "bado moja ikue wantam" (one more, and it's perfect).
Hii ni mwecheche- this is new
Expressions
Mwisho wa story
End of story. Final answer. No further discussion will be entertained.
"Sitaenda. Mwisho wa story." (I'm not going. End of story.) Nothing follows.
Expressions
Nairobi ni Nairobi
Nairobi is Nairobi. The city defies description so you just say its name twice and everyone understands.
After something only possible in Nairobi happens: "Nairobi ni Nairobi." No translation required.
Expressions
Nimekuona
I have seen you / I know your game. The moment someone realises they've been read completely.
Said quietly across the room: "Nimekuona." (I've clocked what you're doing.) They know you know.
Expressions
Ocha
Rural home / Upcountry. Where you're from. Also where you go to eat proper food.
"Naenda ocha this weekend." Said with equal parts dread and excitement.
Expressions
Sielewi
I don't understand / this makes no sense to me. Used in genuine confusion and theatrical exasperation equally.
"Sielewi maisha." (I don't understand life.) Said after something Nairobi threw at you that you didn't see coming.
Expressions
Sisi Hao
We are out / we've arrived. Fast entry or exit, announced with confidence.
"Sisi hao!" announced as you walk in. Everyone knows the crew has arrived.
Expressions
Tumia akili
Use your brain. Gentle advice. Or a frustrated command. Context determines the heat level.
Watching someone make an obvious mistake: "Tumia akili kidogo." (Think for a moment.)
Expressions
Ukweli mtupu
The plain, unfiltered, uncomfortable truth. No sugarcoating. No softening. Just truth.
Starting a hard conversation: "Nitakuambia ukweli mtupu." (I'm going to tell you the raw truth.)
Expressions
Umeniua
You've killed me / that was absolutely incredible. Reserved for things that are genuinely too good.
After a performance: "Umeniua na hiyo!" (What you just did? That killed me.)
Expressions
Unachoma Picha
You are ruining the vibe / spoiling the reputation. Literally 'burning the picture'.
"Usifanye hivyo — unachoma picha." (Don't do that — you're killing the vibe.)
Expressions
Vumilia tu
Just endure it. Hold on. It will pass. Kenyan stoicism in two words.
When there is nothing else to say: "Vumilia tu, itapita." (Just endure it, it will pass.) It usually does.
Expressions
Watu si wajinga buana
People are not fools. Said when you know you've been underestimated.
"Watu si wajinga buana — tunaona mambo." (People aren't fools — we see what's happening.)
General
Keroma
Food. It is a any food someone can eat when hungry
Naskia njaa. Nadai Keroma saa hii
General
Kudimbua
to enjoy eating something
Naenda kudimbua fish na uganga" (I am going to eat fish and ugali).
General
Tutabanja
We will talk
Niko na haraka. Wacha tutabanja baadaye
General
Tutabanja
We will talk
Niko na haraka. Wacha tutabanja baadaye
Greetings
Ebu
Hey / hold on. A soft interjection to grab attention before making your point.
"Ebu simama kidogo." (Hold on a second.)
Greetings
Fiti
Fine / Good. Borrowed from 'fit'. Kenyans took it, made it better.
"Hali yako?" "Fiti tu, hakuna stress."
Greetings
Kuwaje
How is it going? The slightly more curious version of Niaje.
"Kuwaje na hiyo project?" (How's that project going?)
Greetings
Mambo
What's up? Short. Punchy. No time for long hellos.
"Mambo!" "Poa!" Entire friendship established.
Greetings
Msup
What's up? Text-speed Sheng for when Niaje has too many letters. Strictly mobile-era greeting.
WhatsApp opener: "Msup?" "Poa tu."
Greetings
Niaje
How are you? The MVP of Nairobi greetings — you cannot go wrong.
"Niaje buda?" — every Nairobian, every single morning.
Greetings
Omera
Friend / Brother. Luo-flavoured Sheng. Calling someone omera is high-level respect.
"Omera wewe, ulikuwa wapi?" (Brother, where have you been?)
Greetings
Poa
Cool / Good. Kenya's most versatile word. Answer to greetings, reactions to news, compliments — all poa.
"That deal came through." "Poa sana."
Greetings
Safi
Clean / Great. When poa isn't enough, say safi.
"Safi kama pamba!" (Clean as cotton — top tier.)
Greetings
Sasa
How are you? Literally means 'Now'. When a Kenyan asks 'Sasa?', they mean 'What is happening right now?'
"Sasa msee?" "Poa tu."
Greetings
Sawa sawa
All good, no problem. The double sawa means things are extra fine — not just okay, positively okay.
Asked if there are issues: "Sawa sawa kabisa." Done.
Greetings
Sema
Speak! Go ahead. An invitation to share your news, gossip, or drama. The floor is yours.
"Sema basi — nisikie!" (Go on then — let me hear it!)
Greetings
Shwari
Calm / Peaceful. For when someone is worried and you need them to chill.
"Shwari tu. Hatufi." (We won't die.)
Greetings
Tetea
Represent / check in. To show up for your people or your hood.
"Tetea mtaa wako." (Represent your neighbourhood.)
Greetings
Vipi
What's up? The most stripped-down opener in Nairobi. Shorter than Niaje, faster than everything else.
"Vipi?" "Fit tu." Transaction complete.
Greetings
Vipi mambo
How are things going? The warmer, fuller version of Vipi. Implies genuine interest.
Said to someone you haven't seen in a while: "Vipi mambo, bado unasurvive?"
Greetings
Wacha
Stop it / no way! Pure disbelief. When something is too much to accept quietly.
"Wacha! Hiyo haikutokea." (No way! That did not happen.)
Greetings
Wazi
All clear / Cool. The default answer to most greetings. Life is wazi.
"Mambo?" "Wazi kabisa!"
Money
Ashuu
10 Shillings. Barely buys anything anymore but still iconic.
"Nisamehe ashuu tu." (Spare me just 10 bob.)
Money
Biashara
Business / hustle. Any money-making activity, formal or otherwise. Kanairo respects all biashara.
"Biashara inakwenda poa." (The hustle is going well.) The only acceptable answer.
Money
Chapaa
Money. The all-time classic. If you know one money word, know this one.
"Chapaa iko?" (Got money?) The eternal question.
Money
Cheddar
Money. Borrowed from American slang and fully adopted.
"Hunting cheddar kwa Kanairo ni kazi." (Chasing money in Nairobi is work.)
Money
Chuani
50 Shillings. Solid coin. Bus fare territory.
"Niambie chuani." (Give me fifty bob.)
Money
Faida
Profit / benefit. Before committing to anything, ask yourself: faida yako ni nini?
"Faida yangu ni gani kwa hii deal?" (What's in it for me in this deal?)
Money
Feki
Fake / counterfeit. Applies to money, people, brand names, stories — anything not genuine.
Checking a note: "Hii pesa ni feki." (This money is fake.) Disaster.
Money
Ganji
Money. The cooler sibling of chapaa.
"Bado sijaona ganji yangu." (I still haven't seen my money.)
Money
Jii
1,000 Shillings. Same as Thao. Double the swag, same value.
"Nilikuwa na jii moja." (I had a thousand bob.)
Money
Kauka
Totally broke. Literally 'dry'. No chapaa, no ganji, no nothing.
"Nimekuka kabisa." (I'm completely dry/broke.)
Money
Kero
A financial problem or debt weighing on you. "Niko na kero" is the honest answer to "How are you?"
"Ukiniuliza hali yangu — niko na kero." (Ask me how I am — I've got a money problem.)
Money
Kudai
To claim / go and collect what is rightfully yours. Do not wait for it to come to you.
"Nendea kudai pesa yako." (Go collect your money.) Nobody brings it to you.
Money
Kukopa
To borrow money. The national pastime of Kanairo. Everyone does it. Nobody forgets who owes what.
"Nikope so moja tu." (Just lend me 100 bob.) Famous last words.
Money
Mbao
20 Shillings. Enough for a small mandazi. Living large.
"Mbao ya maji." (20 bob for water.)
Money
Mkwanja
A large sum of money. Not pocket change — proper mkwanja.
"Alikuwa na mkwanja yake." (He had serious money on him.)
Money
Msoto
Completely broke — deeper than sota. Sota is broke. Msoto is broke and the phone is off.
"Niko msoto kabisa this month." (I am absolutely broke this month.)
Money
Mufis
Money. Because variety is the spice of life — and debt.
"Mufis imeisha." (The money is done.)
Money
Mulla
Money. Another globalised word Nairobi claimed.
"Mulla ndio nguvu hapa." (Money is power here.)
Money
Munda
Money. Because you can never have too many words for the thing you never have enough of.
"Munda ni shida." (Money is the problem.)
Money
Ngiri
1,000 Shillings. Three words for the same bill — because Nairobi.
"Ngiri mbili kwa kazi hiyo? Aaai!" (Two thousand for that job? No way!)
Money
Niado
Money. Rarely used, but drop it and watch heads turn.
"Una niado?" (Do you have money?)
Money
Omoka
To become wealthy / make it. The dream verb.
"Omoka ni lazima." (Making it is mandatory.)
Money
Punch
500 Shillings. The note everyone sees but few hold.
"Nilikuwa na punch moja tu." (I only had 500 bob.)
Money
Rwabe
200 Shillings. Two 'so's. Date money for some people.
"Rwabe mkononi, naenda." (200 shillings in hand, I'm out.)
Money
So
100 Shillings. One 'so'. Real purchasing power begins here.
"So moja, tafadhali." (One hundred shillings, please.)
Money
Sota
To be broke. Painful. Relatable. Universal.
"Bado niko sota mpaka kesho." (Still broke until tomorrow.)
Money
Sponsor
A wealthy older person who funds a younger person's lifestyle in exchange for company. The economy runs on this.
No example needed. You already know someone with a sponsor.
Money
Thao
1,000 Shillings. The big one. The dream. The goal.
"Thao moja inakaa kubwa mpaka utakapopata mbili." (A grand feels big until you get two.)
People
Bazu
A big deal / powerful person. Treat them accordingly.
"Kama huna connection na bazu, kazi ni ngumu." (Without powerful connections, work is hard.)
People
Buda
Father / Friend / Boss. Context tells you which. Usually means friend in conversation.
"Eeh buda, usiniambie hivyo." (Come on man, don't tell me that.)
People
Buzi
A simp / someone easily conned. Don't be a buzi.
"Alimcheza kama buzi." (She played him like a simp.)
People
Chali
A dude / guy. Less formal than msee, closer to "bro." Used between people who already know each other.
"Chali huyo ni poa." (That dude is cool.)
People
Charji
Brother / Close friend. From 'charge'. Your person.
"Charji yangu, nakusupport." (My brother, I've got your back.)
People
Dem
A girl. From 'dame'. Casual, everyday use.
"Huyo dem ni mzuri sana." (That girl is very pretty.)
People
Dwanzi
An idiot. One level above fala in foolishness.
"Huyo ni dwanzi wa hali ya juu." (That one is a premium idiot.)
People
Fala
A fool. Blunt. Direct. Accurate.
"Usifanye kama fala." (Don't act like a fool.)
People
Fisi
A hyena. Someone predatory and opportunistic — especially in relationships. Always circling.
Don't leave your manzi around a fisi. You know who the fisi is.
People
Gova
Government / Police. Broad term for anyone with authority over you.
"Gova imeweka roadblock." (Government set up a roadblock.)
People
Guyz
Friends / the crew. Nairobi's beloved pluralization of "guy" that somehow conquered the whole city.
"Guyz, form ni gani leo?" (Guys, what's the plan today?)
People
Karao
Police officer. The word that makes everyone walk faster.
"Karao wako mbele — piga mwendo." (Cops ahead — act normal.)
People
Mabeste
Best friends. The English word "best" borrowed and given Swahili plural treatment. Perfection.
"Mabeste wangu hawafanyi hivyo." (My best friends don't do that.)
People
Manzi
A girl / girlfriend. Used affectionately and casually.
"Manzi wangu ananikimbia." (My girl is ignoring me.)
People
Masa
Mother. Softer alternative to mathe.
"Masa amesema chakula iko tayari." (Mum said food is ready.)
People
Mathe
Mother. Said with love — or dread when she's calling late.
"Mathe amenipigia simu." (Mum called me.)
People
Mboch
House help. Nairobi's unsung hero who knows all the family secrets.
"Mboch amesema hana muda." (The house help said they're too busy.)
People
Mbogi
Your crew / Squad. Non-negotiable social unit in Nairobi.
"Mbogi yangu haikuja leo." (My crew didn't show up today.)
People
Mchezaji
A player. Someone who strings multiple people along and calls it "keeping options open." Don't be a mchezaji.
Known mchezaji shows up with flowers: "Jua wewe ni mchezaji tu." (I know you're just a player.)
People
Mdau
A trusted partner or ally. From "dau" — a dhow boat. Someone who helps you navigate the waters.
"Mdau wangu ndiye ananisupport." (My partner is the one who has my back.)
People
Mdosi
Boss / Rich person. The person who signs cheques and enters rooms last.
"Mdosi hayupo leo." (The boss isn't in today. Best day ever.)
People
Mjamaa
Man / friend. Easy-going term for a male friend. No drama attached.
"Mjamaa, tunakwenda?" (Man, are we going or not?)
People
Morio
A friend / guy. Casual and friendly.
"Morio wangu ananisaidia." (My guy always helps me out.)
People
Mrembo
An attractive person. Applies to anyone who stopped you mid-step. Gender flexible.
"Yule mrembo wa kona ananijua?" (Does that attractive person on the corner know me?)
People
Msee
A guy / A person. Gender-neutral, catch-all for any human.
"Kuna msee anakutafuta." (There's a guy looking for you.)
People
Msupa
A beautiful woman. From 'super'. The highest compliment for looks.
"Msupa wa kiwango." (A supermodel-level beauty.)
People
Mtu wa Mungu
A genuine, trustworthy person. Literally "God's person." The highest character reference in Kanairo.
"Huyo ni mtu wa Mungu — hatanikudanganya." (That's a genuine person — they won't lie to me.)
People
Mzae
Parent, usually father. Also used for any older person you respect.
"Mzae wangu hanijui." (My dad doesn't understand me.)
People
Mzigo
A burden. A person or situation that drains your energy and chapaa simultaneously.
"Huyo msee ni mzigo — kila siku shida." (That person is a burden — problems every day.)
People
Ngamia
A camel. Someone who endures hardship without complaining, needing money, or showing hunger.
Whole group is hungry but one guy says nothing: "Wewe ni ngamia." (You are a camel.)
People
Nugu
Baboon / fool. An insult. For when fala and dwanzi combined still feel insufficient.
Said in genuine frustration: "Wewe ni nugu!" Walk away. Conversation is over.
People
Rao
Friend / mate. From Dholuo. Quietly affectionate, used by those who mean it.
"Rao wangu, uko sawa?" (My friend, are you okay?)
People
Sanse
Police officer. Alternative to karao, same spike in heart rate.
"Sanse wanacheck kila mtu." (Police are checking everyone.)
People
Shenzi
A rude, uncivilized person. A strong word. Reserve it for someone who truly deserves it.
"Unaishi kama shenzi." (You live like an uncivilized person.) Rarely said quietly.
People
Sonko
A wealthy person. Also literally a former Nairobi governor's nickname.
"Huyo msee ni sonko wa kweli." (That guy is truly wealthy.)

Get new Sheng in your inbox

When the community adds fresh slang, we'll send it straight to you. No spam. Pure Kanairo.

Kenyan Slang FAQ — Nairobi Insider Guide

What is Sheng?
Sheng is Kenya's vibrant street language — a creative mix of Swahili, English, Kikuyu, Luo, and other Kenyan languages. Born in Nairobi's Eastlands estates in the 1970s, it is the dominant language of Kenyan youth culture, matatu crews, music (Gengetone), and everyday life in Kanairo.
How do you say hello in Kenyan slang?
The most common greetings are Niaje (how are you?), Mambo (what's up?), Sasa (what's happening?), and Kuwaje (how is it going?). The go-to response to almost anything is Poa (cool/good). "Mambo?" — "Poa!" is the most Nairobian exchange in existence.
What Kenyan slang should tourists know?
Essential Kenya tourist phrases: Niaje (hello), Poa / Safi (cool/great), Asante (thank you), Chapaa (money), Mathree (matatu/bus), Keja (home), Noma (trouble or amazing — context matters), and Bora Uhai (as long as there is life — Kenya's official coping phrase for everything).
How do you say money in Kenyan slang?
Kenyans have a remarkable number of words for money: Chapaa, Ganji, Munda, Cheddar, Mulla, Mufis, Niado. Specific amounts have their own names: Ashuu (10 KES), Mbao (20), Chuani (50), So (100), Punch (500), and Thao / Ngiri / Jii (1,000). If you are sota (broke) or completely kauka (dry), just say Bora Uhai.
What language do young people speak in Nairobi?
Nairobi youth primarily speak Sheng — blending Swahili with English and tribal languages. It is the language of street culture, Gengetone music, social media, and any matatu with a sound system louder than a stadium.
What is a matatu and what is it called in Sheng?
A matatu is Nairobi's iconic public minibus. In Sheng it is called mathree. A nganya is a pimped-out matatu decorated with LED lights, massive speakers, custom paintwork, and seats that belong in a nightclub.
What does Kanairo mean?
Kanairo is the Sheng name for Nairobi, Kenya's capital. Said with pride, a hint of chaos, and total love. The city of hustle, sherehe (parties), chapaa-chasing, and mathree adventures.
Is Sheng the same as Swahili?
No — Sheng is not Swahili, though Swahili is its main ingredient. Sheng borrows heavily from Swahili but mixes in English, Kikuyu, Luo, Kamba, and pure Nairobi invention. Standard Swahili speakers may not understand Sheng.